Re: Поржать
Албанский йазык
Чойто вставила сказка про Красную шапку
Децтво вспомнилось и старые бойаны
а если… вести военные переговоры на албанском?
США самоубьются, переводя.
ИтаГ:
— Ключъ настард пратяшко один!
— Пратяшко первый нах!
— Аземуд тризта! (половина компов Пентагона начинает дымиться)
— Баигалоффко гатов! (все полиглоты Америки роются в словарях)
— Аффтар жги!
— Пашол.
— Ну чо там?
— Писят сикунд палёт намана (пиндосы ищут на часах цифру "писят")
— Хде летим?
— Над Хобаровзгом (Google Maps закрываются на профилактику)
— Скорозть?
— Пицот.
— Зачот!
— Хде ща?
— Пралитайем акийан (географы рвут карты и волосы на там)
— Ну чо каг?
— Нидалет.
— Низачот!
— Ну ниасилили(((((
— Фсем превед!
Фсё.
|